Каждый декабрь мы стараемся всей семьей отправиться в какое-нибудь малоизвестное место. В этом году мы выбрали Иорданию. Мы решили поехать в Иорданию по двум причинам. Во-первых, мы хотели продолжить путешествие по древнему Шелковому пути в сторону Азии. В 2023 году мы побывали в Марокко, самой западной точке Шелкового пути, затем в прошлом году – в Египте, поэтому в этом году мы хотели отправиться ближе к востоку. Мы рассматривали Израиль и Святую Землю, но война между Израилем и ХАМАСом все еще продолжалась, когда мы планировали поездку, поэтому мы остановились на стране, граничащей со Святой Землей, которая безопасна и имеет хорошую репутацию в плане обслуживания туристов. Вторая причина заключалась в том, что Иордания теперь предлагает электронные визы для филиппинцев с визами США или Шенгенской зоны, и их легко получить онлайн.
Единственное место в Иордании, о котором я знала, — это древний набатейский город Петра, построенный прямо в скале, который мы все хотели увидеть. Мы спланировали многодневную поездку, чтобы оправдать долгий перелет. Мы прилетели в Амман, столицу, также известную как греко-римский город Филадельфия, окруженную многочисленными руинами и историческими достопримечательностями. Еще одно место, которое мы хотели посетить, — это Вади-Рам, охраняемая долина с впечатляющими геологическими образованиями, которая использовалась во многих голливудских фильмах, таких как «Звездные войны» и «Дюна».
Мы выехали из Манилы вечером 25 декабря и прибыли в Амман 26 декабря днем. Дорога до отеля заняла 30 минут, и там мы остановились на ночь. Население Иордании составляет 11 миллионов человек, половина из которых проживает в Аммане. На следующий день рано утром мы отправились осматривать достопримечательности на севере города.
Our first stop was Umm Qays, the site of the ancient city of Gadara, which was part of the 10-city Greek Decapolis. Umm Qays has spectacular Greco-Roman ruins, featuring an amphitheater, temples, fountains, aqueducts, and roads, which even have pedestrian crossings indicated by the direction the paving stones are oriented. The remains of an unusual octagonal Byzantine church are built over a temple area, which was visited by Jesus during his ministry. Gadara is near where Jesus cast out demons from a possessed person and commanded them to go into swine, which then ran into the sea.
Our next stop was Al-Rabid castle in Ajloun, a castle built on the orders of Saladin to defend against the crusaders. The castle is built with black basalt rock and is very well preserved. Going amid the battlements gives a panoramic view of the landscape, and one cannot help but wonder how the soldiers who occupied the fortress lived as they waited for the next attack.

TRIBUTE TO THE SKIES The author with his family at the Temple of Zeus at Jerash.
Our last stop for the day was Jerash. Its historical buildings are so well preserved that it is known as the Pompeii of the East. A mostly intact hippodrome, with paved roads connecting the Temple of Zeus and Artemis, allowed pilgrims to say prayers to Artemis and then route them to Zeus. Artemis was the goddess of fertility, so this is the equivalent of our dancing at Obando. Our guide pointed out that eggs were a common fertility motif on the decorations of the columns, and the size of the eggs grew as you progressed down the street, mimicking a pregnant woman’s belly as she progressed in her pregnancy. Rows of shops lined the thoroughfares, and it isn’t hard to imagine a bustling city from centuries ago.
On the second day, we visited three remarkably preserved Umayyad forts in the Eastern Desert: UNESCO-listed Qusayr Amra, Qasr Kharana, and Qasr al-Azraq. Qasr al-Azraq is the biggest among the three, and its claim to fame is that it served briefly as Lawrence of Arabia's headquarters. It is colored black because of the volcanic basalt from the region, and it features formidable defenses, including thick walls and battlements that have a panoramic view of the surrounding area. Qusayr Amra used to be a hunting lodge and has stunning, intact frescoes, which are UNESCO heritage-listed. It has one of the oldest preserved Turkish baths (hammam) in the Muslim world and unusually includes frescoes depicting naked women. The last desert castle we visited was Qasr Kharana, which has two floors and is similar to a caravansary, where there are accommodations on top for humans and for animals below.

HISTORICAL ART UNESCO-listed frescoes at Qusayr Amra.
Неподалеку от нашей базы мы отправились в Амманскую цитадель, где представлены разнообразные археологические находки, включая остатки храма Геракла, византийской церкви и водохранилищ. На территории цитадели находится археологический музей с артефактами разных периодов, от неолита до римской эпохи. В нескольких минутах ходьбы расположен, пожалуй, наиболее хорошо сохранившийся римский амфитеатр из всех, что мы видели, с музеями в каждом крыле сооружения.
На третий день мы покинули Амман и направились в южную пустыню, в библейский город Мадаба. Мы остановились у православной церкви Святого Георгия, где хранится изысканная мозаичная карта Иерусалима и Святой Земли VI века — старейшая из известных карт Палестины. Затем мы отправились на гору Небо, которая, согласно преданию, является местом, где Моисей перед смертью смотрел на землю обетованную. На этом месте была построена мемориальная церковь Моисея, которая, как считается, служила монастырем византийской эпохи. Сейчас ею управляют францисканцы, и в ней сохранились многовековые, хорошо сохранившиеся мозаики. В день нашего визита дул очень сильный ветер, температура составляла около 5°C, шел дождь. Я могла себе представить, каково было во времена Моисея, потягивая горячий шоколад в теплых куртках.

Следуя по стопам Моисея. Автор и его жена на горе Небо, где Моисей увидел Землю Обетованную.
Следующей остановкой была церковь Святого Иоанна Крестителя, где воссозданы сцены его обезглавливания. Это место находится недалеко от того места, где он был обезглавлен, и церковь построена на том самом месте, которое традиционно считается местом захоронения его головы. Здесь находится древний подземный акрополь, относящийся к моавитской эпохе, и колокольня, которая была закрыта из-за непогоды. Затем мы отправились в биосферный заповедник Дана, охраняемую территорию с уникальной флорой и фауной, где и должны были провести ночь. Из нашего отеля открывался вид на заповедник, и мы наслаждались захватывающими видами долины внизу.
Это была лишь первая половина нашего путешествия по этой удивительной и древней стране с ее дружелюбными и гостеприимными людьми. Наше путешествие продолжилось в волшебный город Петру и Вади-Рам, о которых я напишу в своей следующей колонке.